Market Overview

Translia Advocates Green Translation Services to Support Cancun Agreement, Reduce Carbon Emissions


Translia Advocates Green Translation Services to Support Cancun Agreement, Reduce Carbon Emissions

Global translation giant supports reduced deforestation and reduced carbon emissions with an innovative online service. Translia's patent-pending translation technology eliminates paper waste, reduces the need for new office space, and otherwise helps translators and their clients exert minimal carbon footprints with each translation project.

New York (Vocus/PRWEB) January 10, 2011

Environmentalists worldwide are celebrating the outcome of Cancun, Mexico's 2010 United Nations Framework Convention on Climate Change. The Cancun Agreement, adopted November 29, secures reduced deforestation and reduced carbon emissions agreements from more than 190 wealthy and developing countries. Global translation enterprise is facilitating the fulfillment of these agreements with innovative, resource-conscious translation services.

Part of Translia's “green translation” business model addresses greenhouse gas emissions in particular. Translators, like other professionals, have traditionally accepted office jobs involving an automobile commute from home and other environmental expenses. Translia offers an alternative “virtual office” to help translators and their patrons avoid the greenhouse gas emissions associated with commuting and operating office buildings.'s more than 12,000 translators work entirely online and utilize their own already-existing work spaces. With approximately two square meters of office space being saved per person, Translia's business model is clearly a space-saving, energy-saving alternative to old-fashioned industry standards of translation agencies.

Translia's paper-free online platform also supports the 2010 Cancun Agreement's goal of reducing deforestation to combat global warming. The United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has estimated that deforestation was responsible for almost 20 percent of greenhouse gas emissions worldwide in 2005. With Translia's innovative service, mountains of crumpled paper drafts become a distant memory: clients submit their files electronically, and translators accomplish all translation, editing, and proofreading tasks online. Furthermore, electronic waste and expenses are reduced by simplified file-sharing: the company's advanced patent-pending technology eliminates the need to install special software. Client files automatically retain their original format, so translators need only be connected to the Internet in order to accept, complete, and submit well-formatted translation jobs. further benefits clients, translators, and the natural environment by eliminating the middle man at translation agency. Clients can secure three types of quotes instantly online – and with buyers and sellers put directly in contact, management costs are saved and delivery time is improved. The result is greater efficiency and a lower carbon footprint with each translation project.

By adopting the Cancun Agreement, the 16th session of the United Nations Framework Convention on Climate Change has signaled that tackling climate change is indeed a top priority. Wealthier countries at the Cancun conference pledged to reduce greenhouse gas emissions as outlined in the 2009 Copenhagen Accord, and developing countries have agreed to design and adopt a greenhouse gas plan as well. The Agreement is also designed to limit the global rise in temperature to no more than two degrees Celsius above pre-industrialization norms.

The innovative translation system used by is patent-pending. Its U.S. application number is 12/783.568. With this solution, Translia is committed to enhancing the productivity of its clients through one-stop service for web pages, business letters, and promotional brochures, including but not limited to Spanish translation and French translation. Translia's platform can provide translation services for a large variety of file types and subject matter, and offers shorter turnaround times via multi-translator process, which allows flexibility in scheduling while maintaining quality for its customers.

For the original version on PRWeb visit:

View Comments and Join the Discussion!

Partner Center